2624895_adrianequeiroz
Aprender a lingua francesa sempre foi um sonho meu e agora o realizo na mentoria de Martine, que além de competente, sabe a arte de repassar o conhecimento. Bisous et grand merci pour toi.

Die französische Sprache zu lernen war immer mein Traum, den ich nun verwirkliche unter der Anleitung von Martine, die neben ihrer Kompetenz über die Kunst, Wissen weiterzuvermitteln, verfügt. Bisous et grand merci pour toi.

Adriane Queiroz, Sopranistin, Staatsoper Berlin

November 2008

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Als wissenschaftliche Mitarbeiterin des Jüdischen Museums Berlin schätze ich an Madame Gardeux ihre hervorragende Kompetenz, spezielle Begriffe und Themen in französischer Sprache mit mir zu erarbeiten.Mit ihrer pädagogischen Fähigkeit und ihrem persönlichen Engagement unterstützt sie die Kreativität ihrer Studenten, selbst Texte zu verfassen und die richtigen Worte und Begriffe dafür anzuwenden. Ob in Literatur oder Philosophie, ob in Grammatik oder in anderen Bereichen, Mme Gardeux vermittelt ihre Muttersprache sehr lebendig. Ich wünsche vielen an der französischen Sprache Interessierten eine solche Professorin (Lehrerin, changé par MG).

Helga von Loewenich,

Malerin und wissenschaftliche Mitarbeiterin des Jüdischen Museums Berlin Dezember 2008

2624901_helga

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..  

2624903_emanuele
La clarté explicative et l’organisation au niveau pédagogique, mais aussi la curiosité de Martine Gardeux pour divers domaines culturels ont éveillé en moi un véritable enthousiasme pour différentes formes d’expression de la langue française. C’est grâce à Martine Gardeux que le français est devenu un de mes moyens de communication les plus efficaces. Et un grand merci à Martine pour la passion qu’elle a su m’inspirer pour la littérature française.
Die didaktische Klarheit, die Strukturierung der Kurse, aber auch das Interesse Martine Gardeux’ für diverse kulturelle Bereiche, haben einen echten Enthusiasmus für die unterschiedlichsten Ausdrucksformen der französischen Sprache bei mir erweckt. Dank Martine Gardeux ist Französisch eins meiner effektivsten Kommunikationsinstrumente geworden. Clear didactic explanations, excellent organisation! Martine Gardeux’s culture and passion stimulated a vivid interest to the most differents forms of expression of the French language. Thanks to Martine Gardeux French has become one of the most effective communication instruments.

Emanuele Sgherri, Information and Communication officer – European Commission, Brussels

November 2008

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Dear Martine, Through your help and support with my pronunciation and grammar (my weak points) I was able to add the French language to my work skills. The French customers are really pleased and of course my employers as well! I also recently took a cruise up the Nile in Egypt with an old steamship restored by a French company. Most of the passengers were French and therefore all the guides spoke only French for visiting the sights. My French has improved so much that I was able to understand everything – what a great adventure. Learning French in such a professional and comfortable setting really helped to push me into the level of being able to really converse and understand in French. Thanks so much!!

Maureen McDonald, Network Diagnostics Consulting Group for Europe

November 2008

2624909_maureen

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

2624911_michaelafleischer
Die Kursleiterin von meinem Kurs, Mme Gardeux, ist eine sehr gutmütige, geduldige und motivierende Person und hat uns die französische Sprache mit viel Freude näher gebracht. Der Unterricht war sehr abwechslungs- und hilfreich. Ich sehe den Kurs als eine große Hilfe für die Schule an, vor allem für die Klausuren durch meine neu gewonnenen Grammatikkenntnisse. Ich habe mich jedes Mal auf den Kurs gefreut! Merci. Et maintenant, en français: Le français est une langue très difficile. Mais Mme Gardeux, une personne très sympa, fait un cours qui est amusant et on apprend beaucoup. Merci pour votre patience!

Merci à vous.

Michaela Fleischer, Schülerin

Oktober 2008

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

2624915_esther
2624917_esther_dank

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Französisch lernen bei Martine Gardeux ist ein bisschen wie in Frankreich sein: leicht und vergnügt, mit Anspruch und geistvoll. Die Themen sind abwechslungsreich, mal aktuell, mal literarisch und jede Woche neu. Martine ermutigt zum Sprechen, gibt aber immer Hilfen, sollte es mal nicht so geläufig gehen. Vielen Dank,

Johanna Kassner, Musikerin

Dezember 2008

2624932_johanna

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

2624934_vera
Ein Stück Frankreich mitten in Berlin. Während der Sprachkurse bei Martine Gardeux habe ich nicht nur mit Spaß und in kurzer Zeit mein Französisch aufgefrischt, sondern auch einen Einblick in die französische Kultur – Chansons, Vorlieben, Literatur, Bon Mots – erhalten. Anders als in anderen, eher anonymen Sprachschulen spürt man hier sehr deutlich ein französisches Flair. Die Gruppen sind klein und jeder Schüler wird durch Spiele und Aufgaben zum Sprechen angeregt. Aber auch Hör- und Schreibübungen kommen nicht zu kurz. Durch den Einfallsreichtum und das Engagement von Madame Gardeux bleibt der Unterricht während der ganzen Zeit spannend und interessant.

Vera Heuser, Unternehmerin

August 2008

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Ich habe mich bei Frau Gardeux auf den Concours international der ESCP-EAP und anschließend auf den Aufenthalt und das Studium in Paris im Einzelunterricht vorbereitet. Durch ihre engagierte und kompetente Art sowie den Einsatz unterschiedlicher Medien gestaltet Frau Gardeux den Unterricht sehr interessant und abwechslungsreich. Aktuelle Zeitungsartikel, Videos und Audiodateien zum gegenwärtigen kulturellen, politischen und wirtschaftlichen Geschehen in Frankreich und der Welt sind genauso Bestandteil des Unterrichts wie gut aufbereitete Grammatikunterlagen und diverse Übungsaufgaben. Frau Gardeux hat ihren Unterricht voll und ganz auf meine Bedürfnisse abgestellt und hat jederzeit auf meine Themenwünsche reagiert.
2624940_niklasMan lernt da in einer sehr angenehmen und ruhigen Atmosphäre und bekommt über den Sprachunterricht hinaus die französische Lebensweise nahe gebracht. Der Kurs war eine hervorragende Vorbereitung, sowohl für den Concours als auch für das Leben in Paris. Ich kann die Kurse bei « Gardeux Kurse » nur weiterempfehlen.

Niklas Schirmann, Student bei der EAP-ESCP – europäische Wirtschaftsschule

September 2008

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Der Unterricht bei Martine Gardeux macht Spaß und ermutigt uns Schüler/innen – angeregt durch die Themen – unbekümmert zu reden, obwohl wir wissen, daß wir nicht fehlerfrei sprechen. Doch damit ist es auch im reifen Alter noch möglich, die Grundlagen dieser schönen Sprache zu erlernen und sich in Frankreich zu verständigen, und das ist für mich ein Ziel.

Rosemaria Leinemann, Psychotherapeutin

September 2008

2624948_rosemarieleinemann

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Liebe Mme Gardeux ich bin sehr froh, Sie bei meiner Suche nach einem Sprachkurs gefunden zu haben. Sie haben mir meine Angst vor der französischen Sprache genommen und mich in kürzester Zeit so weit gebracht, wie ich es nicht zu hoffen gewagt habe. Ihre Kurse sind heiter und konzentriert. Man merkt, dass Sie Ihre Schüler wirklich voranbringen wollen: Man muss Vokabeln üben, Hausaufgaben machen und sich in den Sitzungen durchweg anstrengen. Dadurch entsteht eine richtige Arbeitsatmosphäre in Ihren Kursen, das war in anderen Sprachschulen nicht immer so. Gleichzeitig bleibt das Klima so freundlich und angenehm, so dass man jede Scheu zu sprechen verliert. Kurz, ich fühle mich bei Ihnen sehr gut aufgehoben und werde jedem, der Französisch-Unterricht nehmen möchte, Ihre Schule empfehlen. Amicalement, Anna Dear Mme Gardeux I am very happy, having found you when I searched for a language course in Berlin. You helped me to overcome my fear of the french language. And in your school I have learned so much in such a short time as I never dared to hope. The courses are cheerful and concentrated.
2624963_annaschulze It’s obvious, that you want to further your students actively: they have to learn the vocabulary, do some homework and work intensive during the meetings. This creates a real working atmosphere in your courses, as it has not often been the case in other language schools. At the same time the learning atmosphere is so friendly and pleasant, that I was encouraged to speak without shyness. Thank you for your support, I will recommend your school to everyone who wants to learn french. Amicalement, Anna

Anna Schulze, Studentin Politikwissenschaft (Diplom)

August 2008

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

2624968_fabianbernstein
Ich bin Student und bereite mich auf einen ERASMUS-Aufenthalt in Paris vor. Die Kurse bei Martine Gardeux sind mir dabei eine große Hilfe – wenn Sie zielstrebig, in kleinen Gruppen und angenehmer Atmosphäre Französisch lernen möchten, kann ich Ihnen die Gardeux-Sprachschule aufrichtig empfehlen.

Fabian Bernstein, Student der Musik- und Kulturwissenschaft

August 2008

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Bonjour Martine, hab vielen Dank für den tollen Kurs, kompakt und intensiv wie er war, hab ich in der kurzen Zeit reichliche Grundlagen bekommen, die mir bei meiner Arbeit sehr helfen. Die kleine Gruppe und Deine flexible Herangehensweise an jeden Schüler haben das Lernen zum Spiel gemacht, sogar die Grammatik

Elena, Architektin

November 2008

2624974_elena

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

2624980_paz_sm
Martine leads her french classes with a lot of ease and joy. Her extensive experience shows a great talent in explaining and simplifying the theoretical parts. By a variety of exercises she creates a relaxed and good atmosphere, a fact which shows a great knowledge of group dynamics. Learning with her has been for me a lot of fun and a great success!

Paz Cardin, Homeopath

August 2008

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

bonjour martine,

je voulais te remercier beaucoup beaucoup pour ton cours de français ! j’ai reussi l’examen à la FU berlin et vais commencer d’etudier là-bas en octobre! les semaines dans ton cours étaient vraiment sympa!! tu m’as aidé beaucoup! bonne continuation! des saluts

Lukas

August 2008

2624986_lukas

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

2624988_sarahheintze
Durch Zufall bin ich übers Internet auf Martine Gardeux gestoßen und habe es nicht bereut! Da ich eine Vorbereitung auf die Eignungsprüfung zum Diplomstudiengang Frankreichstudien brauchte, entschied ich mich für den Privatunterricht. Ob Grammatik-, Hörverständnis- oder Leseverständnisübungen – es wurden die verschiedensten Medien genutzt, um den Unterricht abwechslungsreich zu gestalten. Um mein Vokabular umfassend zu erweitern und auch mein allgemeines Verständnis für französische Texte zu verbessern, hat Martine Gardeux nicht nur Radiosendungen und aktuelle Artikel sondern auch literarische Texte mit mir erarbeitet und besprochen, so dass ich zeitgleich meine Sprach- und Allgemeinkenntnisse deutlich verbessern konnte.

Sarah Heintze, Studentin

August 2008

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

D’autres ont déjà eu du bon temps ici, nous avons du bon temps ici en ce moment, d’autres auront du bon temps ici! Ça roule…

Nadja Donath, Englischlehrerin, prof d’anglais

Oktober 2008

2624992_nadjadonath

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

2624999_maikehartmann
Apprendre le français, c’est possible!
Merci à vous.

Maike Hartmann, Akreditierungkoordinator – Oktober 2008

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Ich kam zu Martine ohne Vorkenntnisse. Aber da sie sehr hartnäckig und zielstrebig ist, dauert es nicht lange bis man den ersten eigenen Satz auf Französisch sagen kann. Der Unterricht vergeht sehr schnell, man arbeitet in kleinen Gruppen, jeder ist häufig dran und alle werden einbezogen. Wir haben wirklich viel Spaß!

Alda Bahls, Fremdsprachensekretärin an der Lettischen Botschaft

September 2008

2625001_alda